I wanted a little line of poetry, and I wanted it to be about snow. I looked high. I looked low. I looked at the Poetry Foundation website and at bartleby.com, and then I realized that I could use one of my Decemer haikus. I could even write just the one that would say what I wanted to say.
Isn't that the point?
After a little work, I came up with:
Waiting for the snow
To change December landscapes
The world looking new
Then today, I sent it to Michael Dylan Welch, who knows much more about haiku than I do or ever will. He had a suggestion, so my latest version is:
Waiting for the snow
To change rain-blackened branches
The world looking new
Is it better? I don't know. Does it say what I need it to say? I'm not sure. I think the first version says what I want it to say. But Michael's comment opens up the possibility for change, and I can keep exploring it.
Three lines, Seventeen syllables or so. And still a wealth of possibility.
Now, time to check the weather forecast.
Tuesday, December 18, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment