The son is home now
His gear spread out on the floor
All of him we've seen
Showing posts with label haiku. Show all posts
Showing posts with label haiku. Show all posts
Saturday, November 22, 2008
Thursday, January 3, 2008
Monday, December 31, 2007
Sunday, December 30, 2007
The language of light
(Not to be confused with Thomas Kinkade, painter of light)
I love light—its colors and textures. I love the paintings of the impressionists and the photographs of Edward Weston, Dorothea Lange, and Walker Evans.
I love to write about light, to try to paint it in words.
Now, I have a camera, and so I'm trying to learn a new language. Technology: many settings to read and remember (and I'm more of a point-and-click kind of gal).
Friday, on my walk home from the bus, I took several pictures. It was too dark. They were all dark.
Yesterday afternoon, I was able to get a few images of the tree at the end of our alley.


Spokes of many wheels
Branches travel to the sky
Anchored in winter
I love light—its colors and textures. I love the paintings of the impressionists and the photographs of Edward Weston, Dorothea Lange, and Walker Evans.
I love to write about light, to try to paint it in words.
Now, I have a camera, and so I'm trying to learn a new language. Technology: many settings to read and remember (and I'm more of a point-and-click kind of gal).
Friday, on my walk home from the bus, I took several pictures. It was too dark. They were all dark.
Yesterday afternoon, I was able to get a few images of the tree at the end of our alley.
Spokes of many wheels
Branches travel to the sky
Anchored in winter
Thursday, December 27, 2007
Saturday, December 22, 2007
Friday, December 21, 2007
Tuesday, December 18, 2007
Still no sign of snow
I wanted a little line of poetry, and I wanted it to be about snow. I looked high. I looked low. I looked at the Poetry Foundation website and at bartleby.com, and then I realized that I could use one of my Decemer haikus. I could even write just the one that would say what I wanted to say.
Isn't that the point?
After a little work, I came up with:
Waiting for the snow
To change December landscapes
The world looking new
Then today, I sent it to Michael Dylan Welch, who knows much more about haiku than I do or ever will. He had a suggestion, so my latest version is:
Waiting for the snow
To change rain-blackened branches
The world looking new
Is it better? I don't know. Does it say what I need it to say? I'm not sure. I think the first version says what I want it to say. But Michael's comment opens up the possibility for change, and I can keep exploring it.
Three lines, Seventeen syllables or so. And still a wealth of possibility.
Now, time to check the weather forecast.
Isn't that the point?
After a little work, I came up with:
Waiting for the snow
To change December landscapes
The world looking new
Then today, I sent it to Michael Dylan Welch, who knows much more about haiku than I do or ever will. He had a suggestion, so my latest version is:
Waiting for the snow
To change rain-blackened branches
The world looking new
Is it better? I don't know. Does it say what I need it to say? I'm not sure. I think the first version says what I want it to say. But Michael's comment opens up the possibility for change, and I can keep exploring it.
Three lines, Seventeen syllables or so. And still a wealth of possibility.
Now, time to check the weather forecast.
Friday, December 14, 2007
Well, it has a season word...
Knees ache with winter.
Cat sleeps on my lap. I watch.
That's all I can do.
Cat sleeps on my lap. I watch.
That's all I can do.
Thursday, December 13, 2007
Wednesday, December 12, 2007
Sunday, December 9, 2007
Saturday, December 8, 2007
More about haiku
Most of us learned, probably in school, that a haiku is a Japanese poetry form in three lines 5, 7, and 5 syllables. This, it turns out, is a simplification and not necessarily true. It's a good firm guideline, a rule you can hang your hat on, but it overpowers the inherent subtleties of the form.
Recently, Peter Pereira pointed to a post about Haiku Blogging and offered that as a way to create short, compressed blog posts. Michael Dylan Welch then weighed in (yes, I'm kind of giving you the play-by-play) with some comments.
Michael knows a lot about haiku, and in his comments he explains that other factors are usually considered more important than a syllabic structure (Japanese doesn't parse by syllables anyway, but by sounds, or mora). These factors, he continues, are "kigo (season word), kireji (cutting word that usually divides the poem into two juxtaposed parts), and objective imagery (no concepts, judgments, conclusions, or analysis)." He adds that you can find a different haiku every day at tinywords.com.
For more information about haiku, you can read Becoming a haiku poet or Michael's ten tips, or you can visit his collection of haiku and photographs, Open Window.
Recently, Peter Pereira pointed to a post about Haiku Blogging and offered that as a way to create short, compressed blog posts. Michael Dylan Welch then weighed in (yes, I'm kind of giving you the play-by-play) with some comments.
Michael knows a lot about haiku, and in his comments he explains that other factors are usually considered more important than a syllabic structure (Japanese doesn't parse by syllables anyway, but by sounds, or mora). These factors, he continues, are "kigo (season word), kireji (cutting word that usually divides the poem into two juxtaposed parts), and objective imagery (no concepts, judgments, conclusions, or analysis)." He adds that you can find a different haiku every day at tinywords.com.
For more information about haiku, you can read Becoming a haiku poet or Michael's ten tips, or you can visit his collection of haiku and photographs, Open Window.
Friday, December 7, 2007
Yesterday's haiku
Dark as an old hat
Morning hides inside of it
Winter sleeps late
***
Bottle of roses
Bright red beneath a gray sky
Man on his way home
***
These holiday lights
Like moons floating in pastels
Unexpected Spring
Morning hides inside of it
Winter sleeps late
***
Bottle of roses
Bright red beneath a gray sky
Man on his way home
***
These holiday lights
Like moons floating in pastels
Unexpected Spring
Subscribe to:
Posts (Atom)

